Συνδεθείτε
Ποτέ δεν θα μοιραζόμαστε το email σας με κανέναν άλλο.
Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης

Εισαγάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας και θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης.

Επιστροφή στη σύνδεση


Tales of the Gold Monkey 1ος κύκλος Επεισόδιο 22 Επεισόδιο 22 1982

Η σειρά διαδραματίζεται στο Νότιο Ειρηνικό το 1938 και συγκεκριμένα στο φανταστικό νησί Μπόρα Γκόρα. Κεντρικός ήρωας είναι ο πιλότος Τζέηκ Κάτερ (Στέφεν Κόλινς), πρώην πιλότος μαχητικού που πλέον εκτελεί μεταφορές με το υδροπλάνο του, μια ασπροκκόκινη Grumman Goose, την οποία αποκαλεί χαϊδευτικά Χήνα (Cutter's Goose). Πιστοί του σύντροφοι είναι ο καλόκαρδος αλκοολικός μηχανικός Κόρκυ (Τζεφ Μακέι) και ένα συμπαθές και πανέξυπνο τζακ ράσελ τεριέ με το όνομα Τζακ. Ο Τζακ έχει καλυμμένο το ένα τουμάτι (αν και κάποτε είχε ένα ψεύτικο μάτι, το όποιο έχασε ο Τζέηκ σε μια παρτίδα πόκερ) και μπορεί να απαντά στους ανθρώπους γαβγίζοντας μια φορά για να πει «όχι» και δύο για πει «ναι». Η αγαπημένη του Τζέηκ είναι η Σάρα Γουάιτ (Κέιτλιν Ο'Χίνεϊ). Τραγουδάει στο τοπικό μπαρ, αλλά στην πραγματικότητα είναι κατάσκοπος της αμερικανικής κυβέρνησης. Ο αιδεσιμότατος Γουίλι (Τζον Κάλβιν), που παρουσιάζεται ως ο κληρικός του νησιού, είναι στην πραγματικότητα επίσης κατάσκοπος. Αν και δουλεύει για τους Ναζί, πολλές φορές τα συμφέροντα του επεκτείνονται και στην αντίπαλη πλευρά.Ο Λούι (Ρον Μούντι στον πιλότο της σειράς, Ρόντι ΜακΝτάουελ στα υπόλοιπα επεισόδια) είναι ο Γάλλος διοικητής της Μπόρα Γκόρα και ιδιοκτήτης του τοπικού μπαρ. Η νέμεση του Τζέηκ είναι η Γιαπωνέζα πριγκίπισσα Κότζι (Μάρτα ΝτιΜπουά), μια γοητευτική και επικίνδυνη γυναίκα που έχει βλέψεις για τον Τζέηκ. Σκιά της πριγκίπισσας είναι ο αφοσιωμένος σωματοφύλακάς της, Τόντο (Τζον Φουτζιόκα), ένας πολεμιστής που ζει και ενεργεί με βάση τον κώδικα τιμής των σαμουράι, Μπουσίντο. Ο τίτλος της σειράς προέρχεται από το όνομα του μπαρ όπου συναντιούνται οι ήρωες της σειράς και που έχει σαν διακοσμητικό ένα χρυσό αγαλματίδιο πιθήκου.

cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg bg kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO KO